26.02.2008
Hautetfort et Google n'ont rien compris à Bruxelles
Hautetfort a relooké ses pages logistiques et propose d'indiquer un lieu concerné par la note que l'on rédige. Le hic c'est que si vous êtes bruxellois (et fier de l'être) la capitale de l'Europe et de la Belgique devient par la magie de Hautetfort et du système de cartographie Google une ville typiquement flamande. Il faut savoir que dans ma commune d'Ixelles (municipalité) il n'y a que 6 % de néerlandophone. C'est comme mentionner tous les lieux du Québec en anglais. La région de Bruxelles, avec ses 19 communes, est essentiellement francophone. Une belle bavure ! Ixelles devient Elsene. Cela me fait penser aux touristes français qui traversent la Belgique et qui, en région flamande, voient partout le long de l'autoroute des plaques d'un village nommé uitrit qui veut dire simplement "sortie" !
22:46 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (7) | Envoyer cette note | Tags : hautetfort, bilinguisme, bruxelles, google, langue
31.12.2007
A tous les lecteurs de ce blog
| AFRIKAANS | gelukkige nuwejaar |
| ALBANAIS | Gëzuar vitin e ri |
| ALLEMAND | ein gutes neues Jahr / prost Neujahr |
| ALSACIEN | e glëckliches nëies / güets nëies johr |
| ANGLAIS | happy new year |
| ARABE | aam saiid / sana saiida |
| ARMÉNIEN | shnorhavor nor tari |
| AZERI | yeni iliniz mubarek |
| BAMBARA | bonne année |
| BAS-SAXON | gelükkig nyjaar |
| BASQUE | urte berri on |
| BENGALI | subho nababarsho |
| BERBÈRE | asgwas amegas |
| BETI | mbembe mbu |
| BIÉLORUSSE | З новым годам (Z novym hodam) |
| BIRMAN | hnit thit ku mingalar pa |
| BOBO | bonne année |
| BOSNIAQUE | sretna nova godina |
| BRETON | bloavezh mat / bloavez mad |
| BULGARE | честита нова година (chestita nova godina) |
| CANTONAIS | kung hé fat tsoi |
| CATALAN | bon any nou |
| CHINOIS | xin nian kuai le / xin nian hao |
| CORÉEN | seh heh bok mani bat uh seyo |
| CORSE | pace e salute |
| CRÉOLE ANTILLAIS | bon lanné |
| CRÉOLE GUADELOUPÉEN | bonne année |
| CRÉOLE GUYANAIS | bon nannen / bon lannen |
| CRÉOLE HAITIEN | bònn ané |
| CRÉOLE MARTINIQUAIS | bon lanné / bonanné |
| CRÉOLE MAURICIEN | banané |
| CRÉOLE RÉUNIONNAIS | bone-érèz ané |
| CRÉOLE SEYCHELLOIS | mon swet zot la bonn anen |
| CROATE | sretna nova godina |
| DANOIS | godt nytår |
| ESPAGNOL | feliz año nuevo |
| ESPÉRANTO | felicxan novan jaron feliæan novan jaron (police Times SudEuro) |
| ESTONIEN | head uut aastat |
| FÉROÏEN | gott nýggjár |
| FINNOIS | onnellista uutta vuotta |
| FLAMAND | gelukkig Nieuwjaar |
| FRANCIQUE LORRAIN | Proscht nei Johr / Beschte Wìnsch fer's neije Johr |
| FRISON | lokkich neijier |
| FRIOULAN | bon an |
| GAÉLIQUE D'ÉCOSSE | bliadhna mhath ur |
| GAÉLIQUE D'IRLANDE | ath bhliain faoi mhaise |
| GALICIEN | feliz aninovo |
| GALLO | Bónn anaèy |
| GALLOIS | blwyddyn newydd dda |
| GÉORGIEN | gilotsavt aral tsels |
| GREC | kali chronia / kali xronia eutichismenos o kainourgios chronos (nous vous souhaitons une bonne année) |
| GUJARATI | sal mubarak |
| GUARANÍ | rogüerohory año nuévo-re |
| HAWAIIEN | hauoli makahiki hou |
| HÉBREU | shana tova |
| HINDI | nav varsh ki subhkamna |
| HMONG | nyob zoo xyoo tshiab |
| HONGROIS | boldog új évet |
| INDONÉSIEN | selamat tahun baru |
| ISLANDAIS | farsælt komandi ár |
| ITALIEN | felice anno nuovo, buon anno |
| JAPONAIS | akemashite omedetô |
| KABYLE | asseguèsse-ameguèsse |
| KANNADA | hosa varshada shubhaashayagalu |
| KAZAKH | zhana zhiliniz kutti bolsin |
| KHMER | sur sdei chhnam thmei |
| KIRUNDI | umwaka mwiza |
| KURDE | sala we ya nû pîroz be |
| LANGUEDOCIEN (OCCITAN) | bona annada |
| LAO | sabai di pi mai |
| LATIN | felix sit annus novus |
| LETTON | laimīgu Jauno gadu |
| LIGURE | feliçe annu nœvu / feliçe anno nêuvo |
| LINGALA | bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo |
| LITUANIEN | laimingų Naujųjų Metų |
| LUXEMBOURGEOIS | e gudd neit Joër |
| MACÉDONIEN | srekna nova godina |
| MALAIS | selamat tahun baru |
| MALGACHE | arahaba tratry ny taona |
| MALTAIS | is-sena t-tajba |
| MAORI | kia hari te tau hou |
| MONGOL | shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе) |
| MORÉ | wênd na kô-d yuum-songo |
| NÉERLANDAIS | gelukkig Nieuwjaar |
| NORVÉGIEN | godt nytt år |
| OCCITAN | bona annada |
| OURDOU | naya saal mubarik |
| OUZBEK | yangi yilingiz qutlug' bo'lsin |
| PERSAN | sâle no mobârak |
| POLONAIS | szczęśliwego nowego roku |
| PORTUGAIS | feliz ano novo |
| PROVENÇAL | bòna annada / bono annado (provençal rhodanien) |
| ROMANCHE | bun di bun onn |
| ROMANI | bangi vasilica baxt |
| ROUMAIN | un an nou fericit / la mulţi ani |
| RUSSE | С Новым Годом (S novim godom) |
| SAMOAN | ia manuia le tausaga fou |
| SANGO | nzoni fini ngou |
| SARDE | bonu annu nou |
| SERBE | srećna nova godina |
| SHIMAORÉ | mwaha mwema |
| SHONA | goredzwa rakanaka |
| SINDHI | nain saal joon wadhayoon |
| SINHALA | suba aluth avuruddak vewa |
| SLOVAQUE | stastlivy novy rok |
| SLOVÈNE | srečno novo leto |
| SOBOTA | dobir leto |
| SRANAN | wan bun nyun yari |
| SUÉDOIS | gott nytt år |
| SUISSE-ALLEMAND | es guets Nöis |
| SWAHILI | mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya |
| TAGALOG | manigong bagong taon |
| TAHITIEN | ia orana i te matahiti api |
| TAMOUL | iniya puthandu nalVazhthukkal |
| TATAR | yaña yıl belän |
| TCHÈQUE | šťastný nový rok |
| TELUGU | nuthana samvathsara subhakankshalu |
| THAI | สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï) |
| TIBÉTAIN | tashi délek |
| TURC | yeni yiliniz kutlu olsun |
| UDMURT | Vyľ Aren |
| UKRAINIEN | Z novym rokom |
| VIETNAMIEN | Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân |
| WALLON (orthographe à betchfessîs) | bone annéye / bone annéye èt bone santéye |
| WOLOF | dewenati |
| YIDDISH | a gut yohr |
00:49 Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : bonne, année, traduction, toute, langue


